常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

unrelenting

 糖尿病患者が世界中で増加しているという記事です。WHOの調査によると現在では世界中で11人に1人が糖尿病になる可能性があるようです。また,糖尿病患者は1980年代の4倍にも増加しております。糖尿病の増加は劇的な行動をとらないかぎり止めることは難しいと述べておりました。
 記事の中で気になった単語は"unrelenting"です。『Wisdom英和辞典第三版』(三省堂)によると「情け容赦のない, 手加減しない; 断固とした,<激しさ・速度などが>弱まらない」などという意味がありました。Oxford Dictionaries.comには"Not yielding in strength, severity, or determination"と定義されております。糖尿病は恐ろしい現代病なので,糖尿病にならないように気をつける必要があると思いました。(Ume)

Deadly diabetes in 'unrelenting march'

The world is facing an "unrelenting march" of diabetes which now affects nearly one-in-11 people, the World Health Organization (WHO) says.
In a major report it warned cases had quadrupled from 108 million in 1980 to 422 million in 2014.
High blood sugar levels are a major killer - linked to 3.7 million deaths around the world each year, it says.
And officials said the numbers would continue to increase unless "drastic action" was taken.
The report lumps both type 1 and type 2 diabetes together, but the surge in cases is predominantly down to type 2 - the form closely linked to poor lifestyle.
As the world's waistlines have ballooned - with one-in-three people now overweight, so too has the number of diabetes cases.

http://www.bbc.com/news/health-35959554