常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

take a bite out of 〜

近年,子どもたちに対する虫歯予防の教育により、歯医者に行く人数が減ってきているようです。

Preventative initiatives take big bite out of cavity numbers among Japan kids

The number of Japanese children with cavities is declining dramatically. While at one time more than 90 percent of youngsters had at least one cavity, the sum total of cavities per child is now one-fourth that of just over 20 years ago.

http://mainichi.jp/english/articles/20151206/p2a/00m/0na/008000c

見出しのtake big bite out ofを取り上げます。この表現は、take a bite out ofという表現にbigが置かれるようです。『クラウン英語イディオム辞典』(三省堂)によると、「《米》(金額などの)一部を取り去る」(--“to reduce something by a large amount”MED2)という意味です。「虫歯になる子供たちの数が減っている」という意味です。(Kawada)