常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

spellbound 復習

CNNで世界の美しき31の景色が紹介されています。残念ながら日本はありませんが、どれも息を呑むような美しい写真ばかりです。

Editor's note: A previous version of this article was published in July 2012. We've added a few items and updated the list. We'd love to hear about your own "incredible sights" in the comments too.

Temples that tower out of mist-cloaked jungles; a herd of wildebeest, one million-strong, trekking across the African plains; a midnight sky filled with stars.

There are some things around the world that provide photo-showing rights for decades.
We haven't got them all -- in fact we barely scratched the surface.

But we have picked out a few of the scenes that, if you're lucky enough to witness them, will invariably leave you spellbound.

http://edition.cnn.com/2012/07/03/travel/must-see-sights-on-earth/index.html

取り上げるのは”spellbound”です。これは”spellbind”「…魔法にかける、魅了する」の過去・過去分詞形でもありますが、ここでは形容詞の「魔法にかかった、魅了された、うっとりした」という意味で使われています。『Oxford Learner’s Dictionaries』には” with your attention completely held by what you are listening to or watching”と定義されています。

“bind”には「拘束される」という意味もあるので、まるで魔法によって縛られているかのごとく魅了されている様子が想像できます。

『Online Etymology Dictionary』で語源を確認してみると、1742年に”spell”と”bound”が合体し"to be bound by or as if by a spell”という意味を持つようになったことが分かりました。また、動詞の”spellbind”の起源は1808と書かれており、動詞の方が後に生まれた言葉のようです。(bookmark)

http://d.hatena.ne.jp/A30/searchdiary?of=1&word=spellbound