常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

dianthus

先生から頂いた記事(本日の「読売新聞」)にあった英単語です。

       

この“dianthus”、「ナデシコ、ダイアンサス」(『ジーニアス英和辞典第四版』大修館書店)という意味になります。記事にもあるように、秋の七草の1つとされています。正直、ナデシコと聞いてもあまりイメージはわきませんでしたが、調べてみるとカーネーションナデシコナデシコ属の多年草ということが分かりました。例文はhaveで受けていますが,単複同形かどうかということが話題になりました。ここでは「ナデシコ科」の総称という意味ではないかという結論に到達しました。(Green)