常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

vehemently

 ウクライナと新ロシア派間の停戦合意がなされ,ポロシェンコ大統領が,ウクライナ軍に停戦命令を述べました。大統領は,この停戦合意が,これ以上の戦いを抑える最後のチャンスであると表現しております。しかし,一部の地域では銃弾の応戦が続いているようです。
 記事の中で気になった単語は"vehemently"です。『Wisdom英和辞典第三版』(三省堂)をみると「激しく, 猛烈に」などという意味がありました。ODで"vehement"を見ると"Showing strong feeling; forceful, passionate, or intense"と定義されております。激しさが伝わる単語だと思いました。(Ume)

Ukraine crisis: President Poroshenko orders ceasefire

Fighting appeared to have died down immediately after the ceasefire took effect at 22:00 GMT.

But later both the government and the separatists accused each other of mortar shelling in some places.

Earlier on Saturday, rebel leaders had also ordered their forces to stop fighting in line with the ceasefire.

Fighting had raged near Debaltseve just hours before the truce was due to kick in.

Officials say more than 5,400 people have been killed since the conflict erupted in eastern Ukraine in April, but the UN believes the actual death toll to be much higher.

The fighting followed the annexation by Russia of Ukraine's southern Crimea peninsula.

Ukraine and the West accuse Russia of sending troops and weapons to help the separatists in Ukraine's eastern Donetsk and Luhansk regions - a claim the Kremlin vehemently denies.

http://www.bbc.com/news/world-europe-31475744