常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2015-02-18から1日間の記事一覧

show ~ the door #2

リーグの統合を巡ってFIBAの制裁が続く日本のバスケットボール界ですが,リーグの統合は氷山の一角に過ぎず,課題は山積みです。show ~ the doorはすでにブログで採り上げられていますが,show A the doorで「⦅くだけて⦆A〈人〉を追い払う, ドアを指差して…

eat oneself ~

近年の健康食ブームをCNNが採り上げています。「食べる」という意味のeatですが再帰代名詞を伴って「食べ過ぎてC〈状態〉になる」という意味になります(『プログレッシブ英和中辞典』小学館)。同辞書にはeat oneself sick(食べ過ぎて気分が悪くなる)とい…

prowess on level ground

箱根駅伝の「山の神」に関する我々の「偏見」が打ち砕かれつつあるようです。2015年箱根駅伝の「山の神」で青山学院大学陸上部駅伝チームの神野大地くんが平地でのトレーニングです。彼にはまだ先ですが、「ニューイヤー駅伝」への備えでしょうか。‘Mountain…

That fluffy stuff is treacherous.

Astroriver先輩、ご指名ありがとうございます。最近A30に顏を出せず すみませんでした。。。tempus fugitさんが仰ってくださったように、今後は英英辞典も もっと積極的に使用したいと思います。まず最初のthatは「あの」ですが,ここではみんなが知っている…

鳥飼玖美子教授最終講義

2014年度をもちまして、立教大学大学院異文化コミュニケーション研究科の鳥飼玖美子教授が退職をされることとなりました。つきましては、教授のご功績を称え、感謝の意を表すと共に、益々のご活躍とご健康をお祈りしたく思い、下記の通り、最終講義と先生を…

astride

プーチン首相はウクライナに対してDebaltseveの奪還を諦め,新ロシア派に渡すように迫りました。Debaltseveは停戦後に戦闘が激しくなり,立ち入ることが困難となっております。街の大部分が新ロシア派に制圧されたという情報もあります。 記事の中で気になっ…

That fluffy stuff is treacherous

New York Todayからです。標記の表現,どういう意味でしょうか。まったく見かけないthreeさん,本日中にどうぞ。(Astroriver)Good morning on this snowy Tuesday.That fluffy stuff is treacherous. Please be careful out there.It has been so cold for…

fresh #3

過去にfresh〜という表現は,ブログでは二度,取り上げられていますが、そのfreshが用いられている記事(しかも最近の話題が載っている記事)を発見いたしました。 TPP交渉の直前に農林水産大臣に対し、砂糖会社から献金があったという情報が明らかになった…

rake off

5名のベトナム人が,就労目的のほかのベトナム人約40名を不法に入国させた容疑で逮捕されました。容疑者は「入国料」として、1人あたり約250万~400万円を報酬としてもらい、総額は1億円を超えていたようです。5 Vietnamese nationals arrested for human smu…

killjoy

Astroriver先輩、ご指名ありがとうございます。今回の“killjoy”を辞書で調べてみますと、「興をそぐ人[もの]」(『ジーニアス英和辞典第四版』大修館)という意味がありました("a person who spoils the pleasure of others"--Webster)。そして“wet blanke…

beef 復習

Department stores beef up Chinese service before Year of the SheepMajor department stores are beefing up their service for Chinese customers ahead of the Lunar New Year holiday season starting Wednesday, bidding for big-spending tourists t…