常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2017-07-10から1日間の記事一覧

pathologist 復習

イギリスの高層マンションで起きた大規模火災について,イギリス警察は,火災発生時,約350名が建物内にいたと結論付けました。現状では255名の生存が確認されており,少なくても80名が亡くなったとされております。 記事の中で気になった単語は"pathologist…

Hello from NZ

Hi friends, the weather down here in Hamilton has been mostly cloudy. Are you guys enjoying summer?Last weekend, I went to Raglan again with my home-mate. It was raining on and off all day that day. It took about 45 minutes from a Raglan b…

lick into shape

AW(2017年6月25日号)から印象深いフレーズを取り上げます。それがlick into shapeです。 AWにあった例文は The new manager licked them into shape.です。直訳すると「舐めて形にする」となります。これだと「新しいマネージャーは彼らを舐めて形にしまし…

ご報告

昨日、某県の教員採用一次試験を受けてまいりました。そのご報告です。 資格保持者なので専門試験が免除であったため(私含め免除受験者は23名でした)、受けたのは一般・教職教養試験と小論文の2つで、それぞれ60分で行われました。 まず一般・教職教養試験に…

Good things come to those who wait.

本日,ゼミの途中で吉報が飛び込んできました!4年生のCayuさんに,某社からCA内定の通知があったのです。 先般,大分の往路で同社のCAの方に,「うちのゼミ生が明日,日曜日に羽田空港で3次試験を受けるんです」と伝えると,「そこまで来ておられるのなら…

circulator 復習

本日親から「サーキュレーター買ったから送る。」という連絡があり,小型扇風機が送られてきました。 この言葉が気になったので、手持ちの辞書で調べてみると,"circulator"で「(うわさ・報道などを)流布する人する人」「循環装置」とありました(『ジーニア…

olfactory 復習

ダイエット中の人はにおいも気にした方がいいのかもしれません。Smelling food linked to weight gain in new study Smelling food could lead the body to store it rather than burn it off, the team believes. “This paper is one of the first studies …

den 復習

上野動物園にメスのキリン「リンゴ」がやってきました。Ueno Zoo giraffe gets new partner after living alone for 2 yearsHinata is no longer the only giraffe at Tokyo’s Ueno Zoo.The 7-year-old male giraffe was left in solitude when his mate, Ko…

ceasefire #3

7日の首脳会談でアメリカのトランプ大統領とロシアのプーチン大統領が合意したシリア南西部停戦が9日に発行されました。Ceasefire takes effect in SyriaBEIRUT (Reuters) — A ceasefire deal for southwestern Syria took effect at noon on Sunday, the l…

repository 復習

沖ノ島が世界文化遺産に登録されました。Okinoshima joins World Heritage sitesKRAKOW, Poland — The UNESCO World Heritage Committee on Sunday added the island of Okinoshima, an ancient ritual site in the Munakata region of Fukuoka Prefecture, …

cask #2

マルコ醸造がこだわりの製法を続ける, 「百年伝承味噌」の紹介記事から表現を取り上げます。Travelers’ Treasures / Hyakunen Densho Miso (Soybean paste made with 100 years of tradition)Today the majority of miso is mass-produced in a short period…