常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

a slew of

タイの混乱はますます混迷の度を深めています。

a slew ofは「たくさん、多数、大量、おびただしい数」、つまりa lot ofを意味しますが、a slew ofの場合、of以下にくる名詞が動作主にとって好ましくないもの、ネガティブなものが来るのが定番です、これはslewがslainの過去形だからでしょうか。(UG)


Anti-govt. protests in Thailand hurting tourism


Anti-government protests in Thailand that have continued for nearly a month are scaring away foreign tourists and that's beginning to affect the country's tourism industry.

 Most hotels and inns in the popular tourist area of Khao San Road in the capital Bangkok have seen a slew of cancellations since last month.

One hotel employee says the protests have left only half of the rooms occupied at her hotel. She said rooms are usually fully booked at this time of the year. She says she hopes demonstrations will end soon and that things will return to normal.


http://www3.nhk.or.jp/nhkworld/english/news/20131223_01.html