常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

turnaround

同じくネイティブ通信から。

I want to send a rough draft to him by Friday so I will need your quick turnaround.

turn aroundというPVからできた名詞でふつうは「方向転換」などを意味しますが、ここでは「(ドラフトを読んでのコメントの)返信」「フィードバック」という意味で使われています。need your turnaround...かなりきっぱりとした「命令」です。かくしてわたしはまたまた新たな仕事に巻き込まれていくのです。(UG)