常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

rostrum

中国の天安門広場で、歩道に突っ込んだ車が、観光客らをはねたあと、柱に衝突し、炎上しましたが、rostrumは天安門広場の別名でしょうか。この単語、「演壇,講壇」という意味ではおなじみですが、天安門は元々そういう意味の場所だったのでしょうか。(UG)

China Tiananmen Square car blaze kills five people

Chinese state media have said at least five people died and 38 others were injured after a vehicle crashed in Tiananmen Square in Beijing.

Three of those killed were inside the car and the other two were bystanders.

The square was evacuated and quickly reopened after the vehicle went into the crowd in front of the Tiananmen rostrum at midday.

Images posted online showed a vehicle in flames, amid barricades. There has been no explanation for the crash.
Other pictures on social media showed a column of smoke rising from the scene of the crash.

Three people inside the vehicle died, Beijing police said on its official microblog account, adding that one female tourist from the Philippines and a male tourist from Guangdong province had also died.

Senior leaders from both the central government and the local authorities in Beijing and the Ministry of Public Security have visited the scene, it said.

An investigation is under way and the injured have been taken to hospital, Beijing police said.

http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-china-24672291