常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

polarizing #2

2012年秋の大統領選で4選を果たしたベネズエラウゴ・チャベス大統領が5日、首都カラカスの病院で死去したと副大統領が発表しました。

Hugo Chavez, influential leader with mixed record, dies at 58

Hugo Chavez, the polarizing president of Venezuela who cast himself as a "21st century socialist" and foe of the United States, died Tuesday, said Vice President Nicolas Maduro.

Chavez, who had long battled cancer, was 58.

Chavez's democratic ascent to the presidency in 1999 ushered in a new era in Venezuelan politics and its international relations.

Once a foiled coup-plotter, the swashbuckling former paratrooper was known for lengthy speeches on everything from the evils of capitalism to the proper way to conserve water while showering. He was the first of a wave of leftist presidents to come to power in Latin America in the last dozen years.

http://edition.cnn.com/2013/03/05/world/americas/obit-venezuela-chavez/index.html?hpt=hp_t1


動詞 polarizeは「極性を与える」という意味ですが、現在分詞のpolarizingとして用いられるときには「2つの対立する派に分裂させる」という意味で、ここではその評価が「真っ二つに分かれる」となります。以前にも取り上げていますが、復習です。(UG)

http://d.hatena.ne.jp/A30/20111002/1317555830