常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2013-07-04から1日間の記事一覧

pep up

今日の講義でUG先生が触れられたpep upについて取り上げます。 pepはpepperの短縮形であり、「元気、活力、気力」を表し、pep upで「<人・事>を元気づける、活気づかせる」という意味になります。(『ジーニアス英和辞典 第4版』大修館)LDOCEにも"pep …

keep [hold] O at bay #3

睡眠不足は心臓病や心筋梗塞を始めとする病気を誘発させ易くするようです。Lack of sleep boosts heart risks even for the health consciousNew research shows lack of sleep, even in the presence of an otherwise healthy lifestyle, can increase our …

Am ready when you are.

本日研究室にお邪魔した際、UG先生から教わったフレーズ、Am ready when you are.を取り上げます。これは「いつでもいいよ。」という意味で用いられています。UG先生、大変お忙しい最中ご教授下さり、誠に有難うございました。(Shou-VR*)

to go around

こういう輩がちょこまかと動き回るのはいずこも同じですね。「法の目をかいくぐる」は以前、先生にget away with breaking the lawと教えていただきましたが、ここのようにgo aroundも使えそうですね。なお、It’s a whole underground world.は先般、Sugarく…

powerhouse #3

サッカーの本田圭佑とイタリア1部リーグ(セリエA)のACミランとの入団交渉がまとまったとイタリアのスポーツ紙が報じました。 powerhouseはすでに先輩が指摘されているように、文字通りには「発電所」ですが、比喩的には「原動力になるもの人、グループ…

closed-door

ご存知のごとく2020年夏季五輪の招致に向け、最終候補の3都市がスイスのローザンヌで国際オリンピック委員会の委員に対するプレゼンテーションを行った。プレゼンはclosed-doorだったということです。つまり、報道陣に非公開で行われたのですね。(Nat) Can…

people person

The MainichiにあったHondaの歩行型ロボットAsimoに関する記事の見出しを採り上げます。people personは「人付き合いがよい人,社交的な人」という意味の表現(『スーパーアンカー英和辞典』第4版,学研教育出版)。the goal is to have Asimo recognize wh…

教育実習報告 #10

教育実習を終えて 1.実習校の生徒たちの特長6月3日から21日までの3週間、神奈川県の高等学校において教育実習を行う機会をいただきました。遅ればせながらその報告をさせていただきます。まず私の担当する生徒たち5クラス200名の英語への認識を知るため、…

plant #3

日本のお土産についての記事から取り上げます。Omiyage is the name given to traditional Japanese souvenirs – almost always food items that come individually wrapped inside ornately decorated boxes. A lot of these go great with tea, come in un…

calling in sick

ゼミ生の調子が悪いとお伝えしましたが、「菌」はどっこい生き残っているようです。今度はゼミ長が逝ってしまったようです(彼のことばを信じるとして... 信じるのが教師の務め)。電話で欠席を告げることを英語でcall in sick, phone in sickといいますが、…