常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2013-04-12から1日間の記事一覧

watchdog

福島第一原発の水漏れに関する記事から表現を拾います。 Another leak found at Fukushima plant during water transfer In response to the string of water leakages, the nuclear industry watchdog and the energy agency have decided to enhance their…

motor

先程と同じニュースの記事から英語の落ち穂拾いをします。Following a tour of the medical center’s stem-cell laboratories, which are directed toward studying new treatments for motor-neuron disease, Hawking drew parallels between the centre’s …

staunch

物理学者のStephen Hawking氏が過去の研究の中で最大の間違いがあったことを認めました。Stephen Hawking admits the biggest blunder of his scientific career - early belief that everything swallowed up by a black hole must be lost foreverCosmolog…

feed

まだなのかなんて,心配していると向こうの思うつぼです。でもいつでも発射できる態勢にはあることは間違いないようです。 ここのfeedは以前にも扱いましたが,「〈感情などを〉あおる,かき立てる, 助長する」の意味ですね。これ以上,fedされないように注…

そそるjuicy

私もライターのLyn Gardnerさんの意見と同じです(彼女の記事は毎回、コジャレた表現の連続で面白いので、気になる方はチェックしてみてください)。シェイクスピア好きですが、別にシェイクスピアが実在しようがしまいが、「劇」が好きなので関係ありません。…

3年ゼミごあいさつ

こんにちは! M学院大学3年のゼミ長になりましたShienです。まだ、スタートしたばかりの3ゼミですが、同じ志を持ってきた仲間達です。UG先生のもと、良き英語教師を目指し、全員で、楽しく、真剣に頑張っていきたいと思います!よろしくお願いします!(Shie…

keep to oneself

AustraliaのWollongongで、車のトランクから死体が発見されたそうです。Police spokesman Sergeant David Rose says they are seeking information from anyone who may have seen the white Kia Rio sedan earlier in the afternoon. "It's believed to hav…

for A's sake/ for the sake of A

Amishに関する記事を見つけたので取り上げたいと思います。 AP Exclusive: Amish Gather Before Prison Terms "It's a happy day on the outside, but not on the inside. On the inside, a lot of times we're crying, but we have to keep our spirits up …

keep all the plates spinning

シェイクスピアの悲劇の最高傑作(と私は思う)Othelloに関する記事です。やはりこういった記事はThe Guardianが1番面白いと感じます。ここで注目したいのはkeep all the plates spinningというフレーズです。これは、Othelloにおける悲劇の原因を作り上げた…

ご指名質問:anathema

UG先生からご指名質問を頂きました。お題は次のanathemaの意味についてです。Under the terms of the agreement, background checks for gun buyers would expand to gun shows and online sales — a huge portion of gun sales that are made without the b…

bombshell

以前にMinnesota先輩が同じ表現を取り上げておられましたが、復習です。それがbombshellです。これには「 (通例不快な) 人を驚かすような事」「悪い知らせ」という意味があります(『ウィズダム英和辞典』)。今回の場合、教育成果を診る観点として「人口統…

zip across the horizon

今回は、A30研究室でUG先生とOthelloさんに教わった表現を取り上げたいと思います。今回取り上げる表現は、zip across the horizonです。これは、「《口》急に名が売れる」(『リーダーズ英和辞典 第二版』研究社)という意味になるそうです。古い記事で,かつ…

milestone

ジャッキーロビンソンの人生が映画化される記事です。 '42' HITS A HOME RUN: Jackie Robinson's life story hits the big screen and the film lives up to the challenge of capturing one of America's most historic milestonesここでは見出しのmileston…

greetings

この度、S大学でのUGゼミのゼミ長をさせて頂く事になりましたSugarです。このゼミはほぼ三年生のゼミで、皆先生からの英語を日々吸収し、常時英心しているゼミです。まだまだ未熟ですがこれからはもっともっとストイックになり、将来に生かせる為の一年間を…