常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

inimical

 If we take that as a given, anyone involved in progressive politics ought to focus on one imperative above all others: the defeat of the zealots who saw the dismay and disaffection of so many potential leave voters, opportunistically seized on it – and now want to pilot the country into a post-Brexit future that is completely inimical to their future. (Skip the rest)

https://www.google.co.jp/amp/s/amp.theguardian.com/commentisfree/2018/aug/06/rich-reckless-brexit-zealots-class-war-liam-fox

 今回取り上げる語は、inimical /ɪˈnɪmɪk(ə)l/ です。文脈から「都合の悪い」という意味であると推測しました。以下で意味等を確認していきます。
 まず意味を Cambridge Dictionary でみると、“harmful or limiting” とあり、LDOCE には “making it difficult for something to exist or happen” と定義されていました。また、Collins Dictionary に “Conditions that are inimical to something make it difficult for that thing to exist or do well” とありました。
 次に語源を OED でみると、“Early 16th century: from late Latin inimicalis, from Latin inimicus (see enemy).” とあります。
 以上のことから、inimical は「敵意のある、有害の」という意味を持つことがわかりました。(OkaUchi)