常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

make a point of doing

 数々の水泳大会で活躍していた選手に陽性反応が出てしまいました。使用していたサプリメントのせいではないかとされているようです。

Former swimming world champion Junya Koga was dropped from the Japan squad for the Asian Games this summer after he failed a drug test.
中略
Koga said he started taking five or so types of dietary supplements about five years ago when he was based in the United States, and always made a point of checking the composition table on the product packages.
以下省略
http://www.asahi.com/ajw/articles/AJ201805240031.html

 今回調べたのはmake a point of doing / meɪk ə pˈɔɪnt (ə)v /です。『ジーニアス英和辞典』(第四版,大修館書店)には「(重要[必要]と思うので意識的に)必ず…する,決まって…するように心がける」という意味が記載されていました。またLDOCEで調べてみたところ。to do something deliberately, even when it involves making a special effortとありました。また、OEDにはMake a special and noticeable effort to do (a specified thing)とありました。Pointには「目的」などといった意味があるのでそこから転じてできたのではないかと思います。(rain)