常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

rebuke 復習

話題になっているアメリカンフットボールについて、審判の方に焦点を当てた記事がありました。

The head referee of the controversial American football game involving a late hit by a Nihon University player said he was "stunned" by such a flagrant foul but his decision to not immediately eject him was correct.
中略
He concluded that the player was in a stable frame of mind as he nodded at the verbal rebuke, although the head referee later ejected him after he committed more personal fouls.

“I still believe that my judgment at the time was correct, given the situation I was in,” the head referee said.
http://www.asahi.com/ajw/articles/AJ201806030031.html

 取り上げるのはrebuke / rɪbjúːk / です。『ジーニアス英和辞典』(第四版,大修館書店)には「〈人が〉〈人〉を〔…のことで/…したことで〕強く[厳しく]非難する,しかる」や「叱責する[される]」とありました。またLDOCEにはto speak to someone severely about something they have done wrongとありました。formalとも記載があり、公的なものに使われるものであることがわかりました。Rebuchierという古フランス語が語源となってできた単語のようです。(rain)
rebuke 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から