常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

refer for

テキサス州の保健当局は同州ダラスの病院の看護師がエボラ出血熱に感染した可能性が高いと発表しました。refer toはおなじみですが、ここのrefer forはどのような意味でしょうか。Fourさん、お願いします。(野球小僧, Jr.)

Texas Health Worker Tests Positive for Ebola

A health care worker here who helped treat the Liberian man who died of Ebola last week has tested positive for the disease in a preliminary test, state health officials said Sunday.

“We knew a second case could be a reality, and we’ve been preparing for this possibility,” said Dr. David Lakey, the Texas health commissioner. “We are broadening our team in Dallas and working with extreme diligence to prevent further spread.”

The worker, who was not identified, was an employee of Texas Health Presbyterian Hospital in Dallas. The person reported a low grade fever Friday night and was isolated and referred for testing. Officials interviewed the worker and were identifying “any contacts or potential exposures,” the statement read.


http://www.nytimes.com/2014/10/13/us/texas-health-worker-tests-positive-for-ebola.html?emc=edit_na_20141012