常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

be in for #2

New York Todayから。Fab Fourの名曲にかけたタイトル(ちょっと団塊の世代っぽい言葉遊びだけど)です。

New York Today: Here Comes the Rain

Good cloudy Tuesday morning to you.

This is just the beginning.

If you do not own a working umbrella, today might be a good day to invest in one.
We are in for some major rainfall.

The rain will be on and off through tonight.

Then it gets steadier, until on Wednesday evening, when Mother Nature turns the tap all the way on.

By the time the last drop falls Thursday, forecasters expect 3.75 inches in the city.

“That’s almost a month’s worth of rain in just a couple of days,” said Tim Morrin of the National Weather Service.

And the most in one spell since last June.

If it were snow, it would be more than three feet.

And it won’t be nice warm tropical rain, either.

The storm system is the same one that flung tornadoes across Arkansas over the weekend. As it spins slowly northeastward, it will pick up cold, moist air off the still chilly Atlantic.

http://cityroom.blogs.nytimes.com/2014/04/29/new-york-today-rain-ahead/?emc=edit_ur_20140429&nl=nyregion&nlid=61645515


be in forは「悪天候、いやなことなど、驚きに直面しそうである」という意味の口語です。in(中に)とfor(相対して)が並列して用いられますので、なにかの「巻き添えになる」ことがイメージできます。
ただ悪いことばかりではなく、Umeちゃんが書いているように(例:You're in for a surprise.)プラスイメージにもなりますので、辞書などで例文をチェックしてください。

ニューヨークの方はすごい雨量が予測されていますが、こちらもかなり降りそう。白金台経由山中湖行きがつらい!March winds and April showers bring forth May flowers.だから仕方ないか…。(UG)

http://d.hatena.ne.jp/A30/20140404/1396608814