常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

That fluffy stuff is treacherous

New York Todayからです。標記の表現,どういう意味でしょうか。まったく見かけないthreeさん,本日中にどうぞ。(Astroriver)

Good morning on this snowy Tuesday.

That fluffy stuff is treacherous. Please be careful out there.

It has been so cold for so long now that our ice-numb brains could not remember the last time it wasn't.

So we checked.

Today is the 22nd day in a row without above-normal temperatures.

http://cityroom.blogs.nytimes.com/2015/02/17/new-york-today-arctic-zone/?emc=edit_ur_20150217&nl=nyregion&nlid=61645515&_r=0

PS 「ご指名」の有効期限は1日にすると先生が言われていました。