常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

jolt 復習

M 5.1 quake hits Kumamoto Prefecture

A strong earthquake has hit western Japan. It registered an intensity of 6-minus on the Japanese seismic scale of zero to seven in the town of Nagomimachi in Kumamoto Prefecture. There is no danger of tsunami.

中略

Jolts were felt across much of the Kyushu, Chugoku and Shikoku regions. The quake registered 5-minus in Kumamoto City's Kita ward and in the town of Gyokutomachi in Kumamoto Prefecture.

以下省略

https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/news/20190103_30/


今回取り上げるのは,jolt /dʒɒlt/ です。文脈から,「揺れ」という意味だと予測しました。以下で意味等を確認していきます。

まず,LDOCEで意味を引いてみると,“a sudden shock” や,“a sudden rough shaking movement” とあり,『ウィズダム英和辞典』には,「急激な揺れ,(精神的な)衝撃,ショック」と載っていました。

以上から記事では,「激しい揺れは,九州,中国,四国地方で観測された」と解釈できると思われます。

私事ですが,この時ちょうど長崎に帰省しており,私がいた地域でも小さな揺れを感じました。明日は飛行機で羽田へ戻る予定なので,再び地震が起こらないことを願います。(Otoyo)


big jolt #2 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

jolt #3 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

jolt 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から