常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

saliva 復習

昨年3月に起きた、松戸小3女児殺害事件の裁判で渋谷恭正被告に対し、無期懲役の判決が言い渡されました。

前略

While prosecutors said Shibuya's DNA was found on the girl's body and that blood and saliva traces matching her DNA were found in Shibuya's vehicle, defense lawyers claimed the DNA samples may have been planted by investigators.

以下省略

https://mainichi.jp/english/articles/20180706/p2g/00m/0dm/080000c

気になった単語はsaliva /səˈlaɪvə/ です。文脈から、「唾液」を意味しているのではないかと推測しました。

ジーニアス英和辞典』(第五版、大修館書店)では「唾液、つば」とありました。また、LDOCEでは “the liquid that is produced naturally in your mouth” と記載されていました。

この判決には賛否両論が巻き起こっています。「遺族の気持ちを考えると、やりきれない」という声も多数上がっています。人は罪を犯した場合、どのようにしてそれを償うべきかを考えさせられました。(seventh-dan)

salivary 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

salivate - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から