常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

reciprocate 復習

 北朝鮮金正恩委員長は韓国の人気ミュージシャンと交流をしました。

SEOUL, South Korea — He clapped and he smiled, even posing for a group photo with a K-pop band.

The appearance by North Korea’s leader, Kim Jong-un, on Sunday at a concert by South Korean musicians in Pyongyang was all the more unusual because his authoritarian government has been struggling to stave off what it sees as an infiltration of the South’s pop culture among his isolated people.

But Mr. Kim shook the hands of members of South Korea’s most popular girl band, Red Velvet, which he and his wife, Ri Sol-ju, watched from a balcony.

After watching Red Velvet perform, Mr. Kim reportedly pronounced the event a “gift for Pyongyang citizens.”

(中略)

The show occurred just weeks before Mr. Kim is scheduled to meet with South Korea’s president, Moon Jae-in, at a border village on April 27, and ahead of a planned summit meeting with President Trump in May.


They were the first South Korean singers to perform in North Korea in more than a decade. Their visit reciprocated a North Korean art troupe’s performances in South Korea during its Winter Olympics in February. Mr. Moon watched one of the North Korean performances.

https://mobile.nytimes.com/2018/04/01/world/asia/kim-jong-un-north-korea-k-pop-concert.html

 “reciprocate” に注目しました。『ジーニアス英和辞典第5版』(大修館) によると「(愛情や恩恵に) 報いる、やり取りする、返礼する」といった意味があります。『ケンブリッジ英英辞典』で定義を確認すると “ to share the same feelings as someone else, or to behave in the same way as someone else” とあり他の誰かと同様の気持ちを伝え合うやり取りするといった様を表していると窺えます。
 “reciprocate” はラテン語で「いったり来たり、右往左往」といったニュアンスのある “reciprocus” が語源とされていることがわかりました。また “reciprocate” は 「〜へ向かう」という意味のある “cedere” と「〜へ進む」というニュアンスのある “proceed” と繰り返しの意味を含む接頭辞 “re” が組合わさったものであることがわかりました。
 金委員長の各国との親密アピールを逆手にとってアメリカなどはこの時期に北朝鮮に対して核開発の縮小を促すべきだと主張しているそうです。(Happidra)
exhumation - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から