常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

bang for one's buck 復習

低予算でも満足できるリゾートホテルについての記事から、気になった表現を拾います。

5 Best Bang-for-Your-Buck All-Inclusives Ever

An all-inclusive resort often seems like the obvious choice when planning a budget-friendly vacation.

Everything is (supposedly) included, so (supposedly) what you pay upfront is the only fee you'll incur, and you can (supposedly) drink, dine and play till your heart's content. But unfortunately, some hotels that bill themselves as "all-inclusive" have plenty of caveats: VIP-only pools, limited dining hours and hefty fees for just about anything extra -- to name just a few.

So you won't be met with any pricey surprises on your next getaway, we did the research and found a dozen all-inclusive properties that truly offer a great bang for your buck. These five hotels, in the Caribbean and Mexico, are the best for those on a budget.

以下略

http://abcnews.go.com/Lifestyle/best-bang-buck-inclusives/story?id=43792434

今回取り上げる表現は"bang for one's buck"です。

LDOCEで見てみると、"(get) a bigger/better etc bang for your buck"で"something that gives you a good effect or a lot of value for the effort or money you spend on it"という意味がありました。

ジーニアス英和辞典』第4版(大修館)では、"more [a bigger/better] bang for one's buck"で「努力以上の見返り、払った金以上のもの」とありました。
"bang"には「ドシンとたたく」という意味の他に「元気、精力、意気込み」という意味もあり、ここではそれらの意味が含まれていると解釈できます。
また、"buck"には「ドル」や「金」という意味があるということも分かりました。(Akim)

best bang for your buck 回答 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
bang for the buck - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から