常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

a clean sweep for 復習

世界最強棋士の一人である韓国の李セドル九段(33)が第4局で囲碁人工知能(AI)「アルファ碁」に初勝利したということです。

SEOUL (Reuters) -- South Korean Lee Sedol won his first match against a computer program developed by a Google subsidiary on Sunday in the ancient board game Go, denying a clean sweep for the artificial intelligence in a five-match series.

Lee, one of the world's top players and a holder of 18 international titles, recovered from three consecutive losses against the AlphaGo program developed by DeepMind.

http://asia.nikkei.com/Tech-Science/Tech/Striking-back-against-the-machine-Korean-Go-player-beats-Google-program

"a clean sweep for"を取り上げます。"make a clean sweep for"で『ジーニアス英和辞典』によると「完勝する」また別の意味で「(古いものや余分なものを)一掃する」という意味がありました。LDOCEでは"a very impressive victory in a competition, election etc"と定義されています。ここでは"denying a clean sweep for"で「人工知能の完全勝利を留めた」という表現がなされていることがわかりました。

以前にも多く取り上げられています。(lua)

sweep#4 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
sweep to power - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
avoid sweep - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から