常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

tailwind 復習

日経平均は2万円までに回復し、今年最大の上げ幅となりました。

TOKYO (Jiji Press) — The benchmark Nikkei average powered higher to close above 20,000 on the Tokyo Stock Exchange on Thursday, thanks to a strong overnight rally in U.S. equities.

(中略)

The yen’s weakening against the dollar also served as a tailwind to Japanese shares, market sources said.

(以下省略)

http://the-japan-news.com/news/article/0005446226

記事からtailwind /ˈtāl-ˌwind/ を見つけました。直訳すると「しっぽの風」となりますが、どのような意味なのでしょうか。

ジーニアス英和辞典』第4版(大修館)には「追い風」とありました。Merriam-Websterは “a wind having the same general direction as a course of movement(as of an aircraft)” と定義しています。反意語はheadwind /ˈhed-ˌwind/ で「向かい風」を意味します。同辞書には “a wind having the opposite general direction to a course of movement(as of an aircraft)” とありました。

以上のことから、この記事では風を比喩表現としており、背後から吹く風により力強さを得たり、加速したりすることなどを表しています。(amphibian)

tailwind 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
give a tailwind to(解答) - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
give a tailwind to〜 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
headwind #3 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
headwind#2 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
headwind - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から