fire on all cylindersは「フルスピードで行動する, フル回転する」などの意味があります。例文をあげますと；
A: How's life treating you today, Yuji?
B: Well, Peter, I'm not firing on all cylinders today.
Last week mobile phone mogul Masayoshi Son, who has a history of large donations, offered $500,000 through Softbank to help the victims of Hurricane Sandy in North America and then tweeted about it. This act of philanthropy irked a Twitter user by the name of o44o.
Feeling that this was an act of blatant advertising through the use of a good deed, he decided to voice his opinion to Son.
Around midday on Nov 3, Son tweeted: “I would like to express sympathy for all the victims of the Hurricane Sandy disaster in North America. Softbank will donate $500,000 to the American Red Cross.”
About a day later, o44o responded saying: “Donations are usually done with good intentions. Announcing it is stupid as if you’re the only one in the world doing it. This donation is just commercial crap!”
Soon after, Son replied: “I’m just posting the various thoughts I have, but from now on I should probably refrain…”
Although his decorum wasn’t firing on all cylinders, o44o struck at a fundamental belief in all of us that a good deed should go unspoken. All cultures seem to share the belief that talking about the money you donate is bad taste.