常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

firing on all cylinders 復習

 約3か月ぶりに羽生選手が公の場に姿を現しました。

Yuzuru Hanyu arrives in Pyeongchang for Olympic defense

Yuzuru Hanyu swept into Pyeongchang to defend his Olympic crown on Sunday, promising to hit peak condition in his quest for a historic double.
(省略)
Hanyu’s coach Brian Orser gave the skater’s legion of fans a boost earlier this week by promising he would be firing on all cylinders.
Hanyu is expected to train for the first time in Pyeongchang on Monday evening, according to Japanese Olympic officials.

https://www.japantimes.co.jp/sports/2018/02/11/olympics/winter-olympics/olympics-figure-skating/yuzuru-hanyu-arrives-pyeongchang-olympic-defense/#.WoD1aeNuJdg

 firing on all cylindersを取りあげます。Cambridge Dictionaryで確認をすると“to be operating as powerfully and effectively as possible”と定義されており、『ジーニアス英和辞典』(第五版、大修館書店)では「(人・チームなどが)絶好調である、全力で動く」と比喩表現であることが記載されていました。機械の筒状のエンジンがよく動く様子が想像できます。fireの他にもrun, work, hitと共起することがわかりました。
 男子ショートプログラムは16日です。(flying bird)

on all cylinders - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

fire on all cylinders #2 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

fire on all cylinders - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

run on full cylinders - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から