常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2017-07-15から1日間の記事一覧

galvanise(-ze) #3

トルコのエルドアン大統領は,軍事クーデターの阻止に成功したことをアピールするために第1回記念式典を開催しました。クーデターは,200名以上の死者と2,000名以上の負傷者を出した大規模な事件です。さらに,クーデター終了後に,大統領は,150,000名以上…

pucker up 復習

本日は、ディズニーの物語から表現を拾いたいと思います。先日実家に帰省した際、子供の頃に母に買ってもらった英語のディズニーの物語集を発見し、速読の練習にといくつか持ち帰って来ました。私が今回読んだのは、The Little Mermaidです。簡単な表現が使…

emblazon 復習

楽天とFCバルセロナとパートナー契約を結びました。Rakuten joins FC Barcelona as 12th man in sponsorship dealTo give a boot to its brand recognition overseas, Rakuten Inc. will join internationally renowned Spanish soccer team FC Barcelona on…

rollick

食いしん坊さん必見です。Best Korean dishes: 40 foods we can't live without4. Samgyeopsal (삼겹살) The best part of eating in a samgyeopsal restaurant is the atmosphere -- a rollicking party punctuated by soju shots, pork strips sizzling on…

remains #4

僧の遺体が入った仏像が盗まれたとして、中国がオランダ側を訴えるようです。China villagers launch Dutch court bid to retrieve mummyThe monk's remains, which are inside a Buddha statue, were taken from a temple in the small Chinese village of …

quasi-beer #2

酒税法改正により, ビール系飲料を中心とした商品の売り上げが低下しています。Beer shipments sink to record lowBeer and quasi-beer shipments in Japan in January-June fell 1.3 percent from a year earlier to 190.25 million cases, hitting a recor…

truckload

ヤマト運輸は宅配ドライバーの不足に対応するため、他社との共同輸送を始める方針を示しました。Yamato mulls working with rivals amid driver shortageParcel delivery giant Yamato Transport Co. is considering encouraging its rivals to collaborate …