常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

galvanise(-ze) #3

 トルコのエルドアン大統領は,軍事クーデターの阻止に成功したことをアピールするために第1回記念式典を開催しました。クーデターは,200名以上の死者と2,000名以上の負傷者を出した大規模な事件です。さらに,クーデター終了後に,大統領は,150,000名以上の公務員を解雇し,50,000名以上を逮捕しております。
 記事の中で気になった単語は"galvanise"です。『Wisdom英和辞典第三版』(三省堂)を調べると,"galvanize"で「<人> に衝撃を与える; …を活気づける; <人> を刺激して ≪…≫ させる」などという意味がありました。記念式典開催の目的には,エルドアン大統領の権力を象徴する側面もありそうです。(Ume)

Turkey to mark anniversary of coup attempt

Events will be held in Turkey later to mark the first anniversary of a failed coup in which at least 260 people died and 2,196 were wounded.
A faction of the army tried to seize power from President Recep Tayyip Erdogan but the attempt collapsed.
Since the coup, the government has dismissed more than 150,000 employees from state institutions in a purge that continued until the anniversary's eve.
It has rejected criticism, saying it had to root out coup supporters.
But the purge, as well as a wave of 50,000 arrests alongside it, have galvanised opposition.

http://www.bbc.com/news/world-europe-40616488

galvanize - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

galvanize #2 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から