常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2015-04-09から1日間の記事一覧

skewer

英国が階級社会であることを改めて思い起こさせる内容です。rice grilled on a skewerなんていう表現はおなじみですが,ここのskeweredはどのような意味で用いられていますか。姿を見せないMinus Threeさん,どうぞ。(Kawada)British PM mocked for eating…

stand by#3

イランが,イエメンシーア派の反乱軍であるHouthiを支援していることに対して,アメリカのケリー国務長官が懸念を表明しました。記事の中で気になった単語は"stand by"です。『Wisdom英和辞典第三版』(三省堂)によると「を支持する, 助ける」などという意…

open fire 復習

昨日も取り上げられていましたが、アメリカのサウスカロライナ州で、白人警察官が黒人容疑者を銃撃した事件がありました。気になった表現は、“open fire”です。『ジーニアス第4版(大修館書店)』によると、名詞として、「暖炉」の意味もありますが、動詞とし…

signage #2

2020年東京オリンピック・パラリンピックに向けて、外国人旅行者が公共機関をスムーズに利用できるように、案内板などの表示改善が検討されています。Tokyo’s baffling signboards to get revamp for foreign visitorsAre you lost? Good luck. That informa…

fathom #2

役に立つはずの英語表記なのですが、どうもまだ改善の余地があるようです。Tokyo’s baffling signboards to get revamp for foreign visitorsAre you lost? Good luck. That information panel may only make your head spin.Visitors to Tokyo often compla…

sleet 復習

昨日は、冬に逆戻りしたような寒さでした。場所によっては、雪が降っていたそうです。 Cold air flowing over eastern and northern Japan caused some local temperatures to fall to midwinter norms and brought snow and sleet to the Tokyo region on A…

hunker down #2

昨日から世界の経済ニュースはこのトピックで持ちきりです。ここのhunker downはどういう意味でしたか。復習です。Inahoさん,どうぞ。(Chris)Royal Dutch Shell to Buy BG Group for Nearly $70 BillionRoyal Dutch Shell said on Wednesday that it had …

No offense 復習

ドラマGLEEより表現を拾います。 今回取り上げたい表現は“No offense.”です。“offense”はスポーツでもよく言う「攻撃」という意味では知っていましたが、『ジーニアス英和辞典第四版』(大修館書店)で調べてみると、「罪、違反」のほか「(人の)気持ちを害す…