常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2014-04-25から1日間の記事一覧

running the show

ケリー国務長官がロシアを非難しております。長官はロシアに対する更なる制裁も辞さない構えです。この記事の中で気になった単語は"running the show"です。SPACEALCで調べると「采配を振る[振るう]、仕事を取り仕切る、主導権を握る」などという意味があ…

a possibility

ネイティブ通信から。アメリカの教育会社の首脳がGW後に来日しますが、わたしの方のスケジュールがきつきつで今回は会えません。 Regardless, I'd like to get together and chat with you--perhaps plan a strategy for the next visit in July. Would dinn…

Would you buy a used car from this woman?

中国の中古車市場が活況のようですが、そこには仕掛けが…。CNNの記事です。 この写真の見出しとそして記事本文の最初に出てくるWould you buy a used~ from this woman?は何かを下敷きにした表現。英語のネイティブだったらすぐにピンときます。さてそれは何…

barnstorming campaigner

ちょっと一休みで数日前のNew York Todayから。New York Today: The Mayor’s Bumpy RideGood morning on this chilly but soon-to-warm Monday.Mayor de Blasio took office with an ambitious agenda on big issues like education, housing and workers’ r…

take to

UG先生ご指名ありがとうございます。また投稿が遅くなりすみません。さっそく『Wisdom第三版(三省堂)』で"take to"を調べました。それによると「〜に対して(物・設備など)を(特に激しく)使う」という意味がありました。ここで使ったものとはソーシャル…

obliquely

見出しにはちょっとした皮肉が….At Japanese Palace, Obama Gets a French MealThe 80-year-old emperor in his remarks recalled visits to the U.S. stretching back more than six decades. “I fondly remember the warm welcome that the people of your…

日本英語教育史学会プログラム

ゼミ生は"must"です。(UG)第30回全国大会(東京大会)プログラム 第1日:5月17日 (土)受付開始 13:00(F館 301室前) 開会式 13:30〜13:40(301室) 総合司会:江利川 春雄(和歌山大学) 大会会長挨拶 山田 政通(拓殖大学副学長) 学会会長挨拶 竹中 龍…

weigh in

ヤンキースのピネダ投手がレッドソックス戦の2回に松ヤニを使ったと思われる不正投球により退場処分を受けました。Yankee Pitcher's Ejection Causes Huge Social Media BacklashA lot of people are talking about what happened at last night's yankees/…

a thorn in the side of #6

おはようございます。このところ業務に時間をとられてupできずにおりました。オバマ大統領は尖閣諸島が日米安全保障条約の適用対象であることを明言したこと(committment)は安倍首相にとって大きな外交上の成果となりました。Obama reaffirms commitment t…