常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2013-05-04から1日間の記事一覧

pony up

Daily NYから取り上げます。9/11 museum at Ground Zero will charge for admission, angering family members of victims The museum in the crucible of America’s pain will be charging admission. People making the pilgrimage to Ground Zero will ha…

red on my ledger

ずっと気になっていた映画「アベンジャーズ」を見ました。 そこで面白い表現を見つけたので取り上げたいと思います。 "I got red in my ledger, and I gotta wipe it" 最初に注目するのはredです。 帳簿やexcelでは、debits(マイナスの数字)は赤インクで、c…

Shakespeareの香り:内面美と外見美

Sugar君から質問をもらいました(a bed of roses - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から)。内容は次の通り。>But what may seem like a harmonious and blissful existence from the outside isn’t (ママ)allows a bed of roses behind closed doors.>な…

sweat gravy

しわになることも、汚れることも、におうこともないというシャツができたようです。 Whether or not the Wool&Prince shirt actually does what their Kickstarter video claims, the real point is that they've found an interesting new road into the wo…

to gore

goreと聞くと、元米副大統領を思い出す人があるかと思いますが、動詞のgoreは「(牛・イノシシなど)が〈…を〉きばで突き刺す」という意味です。(GP)Man gored to death in Japan bull ring A bull has gored to death a 40-year-old man in southern Japa…

rub it in #2

俊足のQB、Michael Vick選手が自身の所属するイーグルスのランニングバックに40ヤード走で勝利したそうです。Michael Vick beats LeSean McCoy in 40, taunts him about it on TwitterEagles safety Colt Anderson broke this news earlier Thursday.That’s …

knock down

先程と同じニュースの記事中から英語の落ち穂拾いをします。 The plans, drawn up by David Chipperfield Architects, involved knocking down the Marquis of Lansdowne pub next door to make way for a two-storey extension. It was intended that the n…

molten

Mac and cheese, it seems to me, is the Alexander the Great of food. For in the past 12 months the dish has annexed restaurant menus with the same speed and facility which the King of Macedon cleaved his way through Persia. It is a culinary…