2012-05-23から1日間の記事一覧
annular solar eclipseの日に起こった事故を伝えたニュースから英語表現を拾います。 2-year-old boy falls from 3rd-floor apartment during eclipse A 2-year-old boy is in a critical condition in hospital after falling from the window of a 3rd-flo…
EURO2012のイングランド代表にファーディナント選手が選ばれなかった事に対して,元チームメイトのC. ロナウド選手がコメントをしています。CRISTIANO RONALDO insists England boss Roy Hodgson dropped a massive clanger by dropping Rio Ferdinand from …
橋下市長の入れ墨(tattoo)調査の記事です。教員への国歌斉唱の義務づけと同様に様々な意見が出ています。 http://www.japantoday.com/category/politics/view/hashimoto-clashes-with-osaka-officials-over-tattoo-surveyOSAKA — Osaka Mayor Toru Hashimoto…
渋谷駅地下鉄構内での殺傷事件の容疑者が確保されたとの報が入りました。まずはよかった、よかった。Assailant headed toward Ikebukuro after stabbing at Shibuya Station: policeAn assailant who stabbed a 53-year-old man at Shibuya Station in Tokyo…
GPくんが書いてくれるかなと期待しているのですが、忙しいのでしょう。 写真のキャプションにあるNot in our backyardの意味は文字通りそのとおりで「うちの庭には捨てさせない」というフレーズです。元々はNot in my backyardで、頭文字をとったNIMBYがよく…
スティーブジョブズの遺言にあったアップル社の新ビルの計画が進んでいます。 campusと聞くと、大学や高校のそれを真っ先に想起しますが、こういう使い方があることを改めて知りました。Webster On-line版には"grounds that resemble a campus "とあります。…
単行本の〆切りが迫り、今日はあまりupできないでしょう。ともかくひとつだけ。記ほかのみんながんばって!BBC's Roland Buerk: "The view is stupendous from the observation deck. The apartment blocks look like matchboxes" Tokyo Skytree, the world'…