常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

Elia

Sugiuchiさん、明日は大変なのにバイトにでかけるのですか。これは課題なのですが、全然、わかりません。全訳してしてください。
The human species, according to the best theory I can form of is composed of two distinct races, the men who borrow, and the men who lend. To these two original diversities may be reduced all those impertinent classifications of Gothic and Celtic tribes, white men, black men, red men. All the dwellers upon earth, "Parthians, and Medes, and Elamites," flock hither, and do naturally fall in with one or other of these primary distinctions. The infinite superiority of the former, which I choose to designate as the great race, is discernible in their figure, port, and a certain instinctive sovereignty. The latter are born degraded. "He shall serve his brethren." There is something in the air of one of this cast, lean and suspicious; contrasting with the open, trusting, generous manners of the other.