常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2010-05-07から1日間の記事一覧

桃色通知書

Calif. teachers see red over mass pink slips But stimulus money could help make actual layoffs much less severepinkは当然,「ピンク」「桃色」である。pale redともパラフレーズできる色合である。 英語に精通している人であればさらに,少し古いが…

necessaryの原義

ギリシアの国会が政府出した緊縮案を賛成172ー反対121で可決した。Greece's parliament has approved the hefty cuts and reforms proposed by the government to address the country's financial crisis.国民の不満が一気に爆発し,暴動にまで発展したが,…

Hitting the big time

前回(4月16日no messing around)に引き続き今回もTHE DAILY YOMIURI(2010年5月7日付)のスポーツの見出しから。そしてまたもや,PREMIA LEAGUEネタです。 イングランド・プレミアリーグ,マンチェスター・シティ対トッテナム・ホットスパーの試合でトッテ…

知のつながる瞬間

今日の2限,小山本がTeaching Assistant(TA)をしているK先生の「アメリカの歴史と文化」という授業での出来事です。ふとしたことがきっかけで,少し前にニュースになった,英国人研究者による気候変動に関するデータ改ざん事件が話題にのぼりました。そし…

Photo finish #2

目のつけどころが偶然にも一致した例です。「常時英心」の心持ち,大変うれしく思います。(by UG) - おはようございます。今日はTHE DAILY YOMIURI(5/7付け)のイギリス総選挙に関する記事から気になる英語表現をpick upします。日本時間の今日午前6時,…

photo finish

おはようございます!只今朝の7時半,院生研究室でこの記事を書いています(ちなみに田邉祐司先生はいつも遅くとも朝7時には学校にいらして作業を開始されます)。 THE DAILY YOMIURI(2010年5月7日付け)の一面から。イギリスの選挙に関する記事です。 Brit…

いろいろなおじさん

Hi! まだ大学4年生なのにいつも老けて見られるpersimmon柿生です。今日は以前取り上げたTIMEの記事(鳩山首相とオバマ大統領の関係について)での興味深い英語表現を紹介します。下の英文を見てください。Hatoyama’s talk of a more equal partnership has p…