常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

exacerbate 復習

NTTドコモが通信料金を2割から4割下げる方針を発表しました。

For investors, Docomo’s plan to cut mobile rates sparked concern that industry profits will slump for years and exacerbated anxiety over a market that’s already saturated and increasingly competitive.

以下省略

https://www.japantimes.co.jp/news/2018/11/01/business/corporate-business/ntt-docomo-lower-mobile-phone-fees-amid-calls-charges-cut/#.W9rzkKRcWEd

exacerbate /ɪɡˈzæsəbeɪt/ が気になりました。文脈から「広がらせる」であると推測しました。

ジーニアス英和辞典』(第五版、大修館書店)では「...をさらに悪化させる」とあります。また、LDOCEでは “to make a bad situation worse” と定義されていました。「英・語・源」をみると、ラテン語のacidus(=sour), acetum(=vinegar)に由来していることが分かりました。

記事では料金プランに焦点が当てられていましたが、携帯会社同士の戦いのフィールドは他にも存在しています。その例がCMです。昨今では有名俳優を起用して、若者の支持を得ようとする動きが盛んに行われているように感じます。面白味を狙ったものもあり、ドコモに関しては一休さんを打ち出したものを放映しています。(seventh-dan)

exacerbate 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

exacerbate - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

exacerbate #2 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

exacerbate - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から