常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

vigilance 復習

 既に取り上げられていますが、九州北部が記録的な豪雨に襲われ甚大な被害を受けました。気象庁は土砂災害や、河川の氾濫などに引き続き厳重な警戒を呼びかけています。

The Japan Meteorological Agency urged "utmost vigilance" in wide areas of Fukuoka and neighboring Oita, saying the heavy rain could bring a once-in-decades disaster.

一部抜粋

https://mainichi.jp/english/articles/20170705/p2g/00m/0dm/070000c

"vigilance"を取り上げます。『ジーニアス英和辞典』(第5版,大修館)ては「警戒、用心」とありました。また"vigilant"で形容詞になり以前に取り上げられた例の中に、"vigilant hand washing"「小まめな手洗い」というものがありました。

vigilant - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

l only pray that Mother nature would stop wreaking any more havoc on the place where my heart lies. (MMF)