常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

quintessentially

 ロンドンで英国のEU離脱に反対する行進が行われました。参加人数は明らかになっておりませんが,数千人規模にのぼるようです。1周間前にSNSで行進を呼びかけたようですが,ここまで集まるとは驚きです。
 記事の中で気になった単語は"quintessentially"です。『Wisdom英和辞典第三版』(三省堂)で調べると"quintessential"で「〘かたく〙〚通例 名詞 の前で〛 本質の, 真髄の; 典型的な」などという意味がありました。Oxford Dictionaries.comには"Used to emphasize the most perfect or typical example of a quality or class"と定義されております。国民投票では残留派と離脱派がほぼ拮抗する結果であったため,離脱に反対する人も多いのだと思います。(Ume)

Thousands at 'March for Europe' Brexit protest

The protest has been organised hastily, with a call put out on social media less than a week ago. Today many of those who spent the week sharing anti-Brexit memes online have turned up to voice their concerns in person.
There are placards, signs and banners aplenty expressing anger and resentment at the way the Leave campaign was conducted but also frustration at what's seen as a lack of clear leadership in the aftermath of the vote.
There is barely an organiser in sight and what police presence there is is very low-key - but this outpouring of feeling is also quintessentially British: Calm, polite and orderly.

http://www.bbc.com/news/uk-36692990