常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

sought-after

今回はJODI PICOULTのPicture Perfectのp.214から英語の落穂拾いをします。
She turned her attention back to Alex. ‘And for your information, I did send out your release- but you’ve got to admit that American’s most sought-after bachelor marrying an anthropologist, of all things, is bound to stir up some interest.
注目したいのはsought-afterです。ここでは語形に焦点を当ててこの単語を見ていきます。これは,seekの過去形soughtとafterから成る複合形容詞です。seekは「捜す」を意味し,これにafterが続くことから「捜し求められている」と予想しました。辞書をみると,「求められている,人気のある,需要の多い」(『ジーニアス英和辞典』第4版,大修館書店)とありました。Cambridge Dictionaries Onlineでは,以下のように述べられています。
sought-after:wanted by many people and usually high quality or rare
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/sought-after
さらにsought-afterはハイフン形容詞で, 叙述的に用いられるsought afterと区別されています(『ジーニアス英和辞典』同上)。つまり,sought afterは主観的に書き表す文章について使うことができるのです。インターネットで面白い例を見つけたのでご紹介します。。Top 10 Widely Sought After Out-Of-Print Books
http://www.toptenz.net/top-10-widely-sought-after-out-of-print-books.php
今回のように,色々な角度から単語を分析していきたいです。(ゼミ生 Temple)