常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2015-12-02から1日間の記事一覧

plucky#3

製品ブランドに関する記事です。企業は激しい競争を行いながら利益を生み出しておりますが,製品を購入してもらうために重要な要素にブランドがあります。例えば,アップルのアイポッド,ユニクロのヒートテック,キヤノンのEOSKISSなどです。顧客に製品を認…

stifle

ちょっと前の出来事ですが,オーストラリアプロ野球リーグの試合前に国歌斉唱を少年が行いました。でも歌の途中でしゃっくりが止まらなくなる事態に陥ってしまいましたが,なんとか歌いきり、スタンドからは万雷の拍手が送られました。Boy sings national an…

Amen

映画「奥様は魔女」からです。街で見つけた美女イザベルに、ジャックが魔女役としてドラマに出て欲しいと頼んでいます。Jack: Wanna be a famous actress? Isabel: Me? Jack: Yeah. Isabel: An actress? Jack: Yeah. Isabel: I can't act. Jack: Anyone can …

吉報

お世話になります。無事、C大学大学院に合格できたのも先生の手厚いご指導のおかげです。大学院ではさらに精進を積む覚悟です。 本当にありがとうございました。(Inaho)

jabber

映画「美女と野獣」から取り上げます。野獣の姿に変えられてしまった王子に、父モーリスが捕らえられていると知り、王子のもとに向かった娘のベル。父を解放するためにベル自身が王子と一緒に暮らすことを条件に、王子と共に暮らす決断をしました。この場面…

remnant 復習

大英帝国の植民地であったマルタには、赤い郵便ポスト、食べ物、建築物、政治システムなどかつてのイギリス統治時代の名残となるものが多く残っています。 A legacy of fry-ups and red postboxesThe Queen has spent the past few days in Malta, where she…

foot the bill

2020年に開催される東京五輪のメーン会場となる新国立競技場の整備費に関する問題をめぐって、遠藤利明五輪担当相と舛添要一都知事が会談しました。この会談の結果、都が約395億円を負担することを合意しました。Tokyo, central government reach deal on Ol…

band aid approach

オーストラリア・メルボルンの郊外では野生のカンガルーによる被害が急激に増えているようです。この対応策としてカンガルーの殺処分も止むを得ない状況となっています。Ms Bonnici said the solution was better planning. "I wish governments would do mo…

in-tray

ラグビーW杯で日本代表を率いたEddie Jones氏がイングランド代表監督として始動しました。見出しのin-trayは「未決書類入れ」(『プログレッシブ英和中辞典』小学館)という意味。ここでは「未解決事項」「課題」と解釈できます。似たような表現としてbacklo…