常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2011-09-30から1日間の記事一覧

Remember how you got started

悲喜こもごもの神奈川県教員採用候補者試験2次結果発表の日でした。敗れた君に送ろう。あの田中菊雄先生の言葉を。英語をはじめたときのあのみずみずさを、あの気持ちを忘れぬように。来年へのスタートは、今、切られた。(UG) 四月四日 (未明)Henry Ryec…

ご指名質問 牛が… 回答 (Shohei)

UG先生のご指名質問にお答えします。内容は写真の牛についてです。 http://d.hatena.ne.jp/A30/20110929/1317274873タイトルのBank of America haunted by Merrill dealが写真の牛を説明しています。MerrillはMerrill Lynchを意味しアメリカの金融業を行なっ…

wouldn't be nice

The Beach Boysと言えば,60年代にThe Beatlesなどのブリティッシュ・インヴェイジョンに対抗したアメリカのロック・バンドです。特にPet Sounds (1966)はエヴァー・グリーンな名盤です。幻想的なコーラスやサウンド・メイキングは,今でも多くのミュージシ…

hail from

先日取り上げた琴奨菊関の記事に,引退した大関魁皇のことについて言及されていました。Popular ozeki Kaio, who also hails from Fukuoka Prefecture, retired recently, many fans in Kyusyu are looking forward to seeing the performance the new ozeki…

shed light on

オーストラリアの先住民アボリジニに関する新たな研究発表がありました。今回はDY(09/29/11付け)より英語表現を拾います。以下は記事の一部引用です。The finding in the U.S. journal Science shed new light on the waves of migration by humans out of…