常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2015-03-21から1日間の記事一覧

gird #3

例のPV gird for/up/onの中核動詞 girdがまた出て来ました。これもさっと出てくるようにしたいものです。Greenさん、どのような意味でしょうか。なんだか締める感じがしませんか。(GP)New York Today: Unbeloved SculpturesGood morning on this final win…

swish #2

今回取り上げる記事は、NBAについてです。その中で、気になった単語は、"swish"です。以前にもここで取り上げられていましたが、『ジーニアス英和辞典第4版』(大修館)によると、「<むち・つえなど>をヒュッと振る。」や「<鳥などが>ヒューっと風を…

turn on a dime

映画”Ghost”から表現を拾います。今回取り上げるのは合宿でも使ったものですが、”turn on a dime”です。恋人Samを失い悲しみに暮れるMollyに友人Carlがかけた言葉です。Molly: I don’t know what’s real anymore. I don’t know what to think. Carl: Just th…

mummify

ボコ・ハラムによって制圧されたナイジェリアの街で70名以上の遺体が発見されました。これらの遺体は死後,かなりの間放置されていたようです。現在はナイジェリアとチャドの軍隊がボコ・ハラムの掃討作戦を行っており,ナイジェリアの大統領によると1ヶ月以…

Walk don’t run

UG先生、連載お疲れ様でした。AWはこれからも読み続けたいと思います。分かり易い解説で、自分の引き出しが少しずつですが増えた気がします。この連載を基にご執筆される本はページに穴が開くほど読みつくしたく思い、英語学習の一助に、また、ブログの記事…

Mr. John Doe #2

先日のブログで「名無しの権兵衛さん」が登場し、英語にもそのような表現があるのか気になり調べてみました。『ジーニアス英和辞典G4 大修館書店』によると、”John Doe”という名前が「訴訟当事者の本名が不明または名を伏せている男性に用いる仮名」、つまり…