常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2010-05-04から1日間の記事一覧

2010年GW田邉祐司ゼミ合宿の総括 (in 富士山中湖セミナーハウス)

この大型連休を利用して5/2〜5/4にかけて勉強合宿を敢行しました。今年に入って初めての勉強合宿ということもあり,ゼミ生全員気合いが入った様子で新宿駅に集合。予想されていた渋滞にもはまることなく,無事にセミナーハウスに到着出来ました。そこで私た…

No more Hiroshimas

UG質問#4です。本日のDYやIHT/The Asahi ShimbunなどにはNPT再検討会議に参加している日本人グループのデモの写真がありました。人々がかかげている大幕には;”No more Hiroshimas No more Nagasakis"というスローガンがありました。"No more Hiroshima!"と…

広告見出しのインパクト

こんばんは。山中湖合宿で英気を養ってきたcamelです。帰宅して,溜まっていた2日分の英字新聞をめくっていると「国境なき医師団(Medécins Sans Frontières)」の広告が目に飛び込んできました。幼い黒人の少女が熱いまなざしで私に何かを訴えかけています…

ライオンの歯

小金井公園の一角には「ライオンの歯」たちが群れている場所があるよ。その中を少年とチワワが走り回っていたので思わずパチリ。ライオンの歯,すなわち,蒲公英はラテン語からフランス語に入ったdent-de-lionを語源にすることば。英語ではdandelion。そうい…

明日はこどもの日 共感を柱に刻む背比べ

本日の「東京新聞」の社説は秀逸でした。「共感のまなざし」。 忘れてはいけないことばです。こんな時代だから特に。(by UG)http://www.tokyo-np.co.jp/article/column/editorial/CK2010050402000075.html

旅行業界に入ったSunny

以下,3月に巣立ったSunny Shina君からの手紙です。ご本人の許可を得て部分的に公開します。(by UG) - 田邉祐司先生 ご無沙汰しております。連絡が遅くなってしまい申し訳ございません。入社のご挨拶をさせていただきたく、ご連絡させていただきました。 4…

英語質問No. 3

合宿明けの質問です。小山本君の記事にあるthe cream of the creamで思い出しましたが,トップクラスの人々をthe best and brightestということがあります。その出典と社会言語学的な意味は?誰か調べてごらん。(by UG)

多面的なblue

こんばんは。富士山中湖で合宿を満喫したpersimmon柿生です。今日もTIMEから英語表現を一つ紹介します。今では険悪な中になってしまったオバマ大統領と鳩山首相ですが(普天間基地移設問題についてCan you follow through?とオバマ大統領に言われてしまう位…

甘くないcream

合宿2日目,田邉先生がlectureの中で扱われたErich SegalのLove Storyから,何でもない表現ですが採り上げます。主人公のOliverが自分の出場するアイスホッケーの試合にJennyを招待し,彼女の前でチームが勝利する場面です。 We creamed them 7-0. 『ルミナ…

『空気の教育 しつけのための七章』

外山滋比古(1983)『空気の教育 しつけのための七章』福武書店. 先日の「裏ゼミ」で田邉祐司先生から紹介していただいた本です。この合宿の間に読みました。教員志望の人だけでなく,家庭教育などを含め教育に関わる人は是非一読してほしい本です。 ちなみ…

合宿報告#1

一日目,セミナーハウスに到着して最初のgroup activityはMr. camelによるJeopardy。ゲームは3チームによる対抗戦です。Vocabulary,Grammar,Acronym,Knowledgeの4つカテゴリーの中から問題を選択し,答えることができれば得点をゲットできる仕組みです。…