常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

裏ゼミ通信

本日の裏ゼミでは, 主に2つの題材をもとに学習を行いました。

1つ目は, 新聞記事を使用した訳出です。大学生がオリンピック通訳の助っ人として, リオデジャネイロヘ出発したという記事の内容を, ペアのひとりが日本語で意訳し, 相手が英語で訳出を行いました。本文に出てきた「〜のコツ」という言い回しひとつを取っても, “the basics” や “the knack”, “the ropes” など, 表現法は多岐にわたることを学びました。日英の訳出は, 英文法の知識はもちろん, 瞬時に表現を変換する力が必要であることを, 改めて痛感する活動となりました。

2つ目は, 難関レベル単語の習得です。本日も既習単語のアウトプット, そして新出単語のインプットを行い, 語彙力の増強に励みました。日を追うごとに増えていく新出単語に負けないよう, インプットの方法に工夫を加えながら, 語彙を着実に習得していきたいと思います。

明日,先生は再びご講演でお休みとなり,土曜日は育友会(父兄との懇談会)で終日,神田キャンパスだそうです。したがって次は月曜日です。来週も暑さに負けず, 先生・仲間とともに頑張ります。(Cayu)