常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

「翻訳教育「私の推薦する図書」

日本通訳翻訳学会の翻訳育成プロジェクトが発行する電子ジャーナル『翻訳への招待』第7号がアップされました。特に「翻訳教育 私の推薦する図書」という巻頭記事が秀逸です。翻訳研究を生業とする新鋭の研究者が推薦する書物ばかりなので、体験に裏付けされているという意味で私も推薦します。翻訳者のみならず、広く一般学習者にも参考になる書物ばかりです。(UG)
http://honyakukenkyu.sakura.ne.jp/