常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

通訳コンテスト優勝者コメント

先日行われた2010年度田邉ゼミ通訳コンテストで優勝させていただきましたFu-minです。今回は,ゼミ生を代表して,通訳コンテストを振り返りたいと思います。
私の大学生活は,田邉ゼミの通訳コンテストとともに歩んできたと言っても過言ではありません。生まれてからずっと英語を母語として海外で生活し,10歳のころに日本に移住してきた経歴を持つ私は1年生のころから色々な悩みがありました。周りから「帰国子女」は英語が出来て当然と言われ,周りの期待と本当の実力とのギャップに苦しむ毎日。しかし,そんな私に声をかけてくださったのが田邉先生でした。そこから毎年ゼミ,コンテストに関わらせていただくようになり,自分磨きに励みました。中学生の使用している文法の参考書に取り組み,辞書を愛で,単語帳を買って取り組み,自分なりではありますが英語に向かい合ったのです。
田邉ゼミ,コンテストへの思いはここでは書き切れませんが,一番強く感じたのは「感謝」です。今回優勝させていただいたのも,叱咤激励してくださった田邉先生や先輩方,judgeとして参加してくださった坂本先生,Longcope先生,横瀬先生,共に学んだ4年生,コンテストを準備していてくれた後輩たちがいたからです。人は一人ではないという事を痛感させていただきました。
まだまだ英語学習者としてスタートラインにも立てていない状態ですが,今後とも学びを続けていき,新たな自分に出会いたいと思っています。(ゼミ生 Fu-min)