常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

新機軸

「新機軸」へのトライありがとう。しかしながら簡単な文法的ミス、連結ミス、拡大解釈、辞書訳(Friesのことば)などが散見されます。いくつか直しましたが(これが大変!)、やめました。やはりそれではきみたちのためにならないので、もう一度チェックすることを求めます。
とくに辞書(とくにWeb)を引いてよしとするだけではなく、Quirk、江川、安井などの文法書にあたり、しっかり考えてから回答しなさい。なお、ほとんどが英字新聞でもとりあげられているのでそれらと比較もできるはず。クリック中心の「やっつけ的なやり方」では力はそだちません。(UG)