常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2013-10-11から1日間の記事一覧

duck

COPS #24 9より。Looks like the guy is ducking us. そうあの多義語のduckです。ここは動詞で"to move somewhere very quickly, especially to avoid being seen or to get away from someone"(LDOCE)と定義されています。字幕では「まこうとしている」と…

formidable

再び昨日と同じニュース中から取り上げます。formidableに着目しました。辞書には第二語義の「すごい、すばらしい」(『リーダーズ英和 第2版』研究社)と記載されていますが、ここでは少々意訳して「すさまじく」と解釈できるかと思います。(Shou-VR*)Refo…

grapple #2

昨日と同じニュース中より表現を拾います。記事はThe Economistからです。grappleは以前UG先生が解説されておりますので復習となりますが grapple with - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森からここでは「[問題などに]取り組む」(『ジーニアス英和辞典 第3…

sequestration #2

高田の馬場に行く前に、すわ進展か!と思ったのもつかの間、この譲歩案はオバマ大統領により拒否されました。 sequestrationは以前、sequesterの項目で扱いましたが、復習です。sequestrationふつうの語義は「隔離。隠退、隠遁」さらには「 (財産の) 仮差し…

研究会のお知らせ

JACET月例研究会(11月) 日時:2013年11月9日(土)15:00〜16:20 場所:青山学院大学9号館 902教室 発表者: 佐野富士子(横浜国立大学)、甲斐順(神奈川県立柏陽高等学校) 発表題目:「ディクトグロス:気づきを通して思考力・判断力・表現力を育む協働…