常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

mull 復習

Nearly 70% of top companies feel recruitment timetable necessary as methods diversify

TOKYO -- Sixty-nine percent of major businesses covered in a recent Mainichi Shimbun poll say rules for the timing of the start of recruiting are needed.

中略

Meanwhile, 29 companies or 24 percent said they are mulling a year-round recruitment system that does not limit the timing of employment.

以下省略

https://mainichi.jp/english/articles/20190104/p2a/00m/0na/028000c


今回取り上げるのは,mull /mˈʌl/ です。「考える,検討する」と予測しました。以下で意味等を確認していきます。

まず,LDOCEで意味を引いてみると,“to think about the problem, plan etc for a long time before making a decision” とあり,『ウィズダム英和辞典』には,「…を熟考する,思案する,…に頭を絞る」と載っていました。他にも,「(ワインやビールなど)に砂糖・香料などを入れて温める」という意味もあるようです。

以上から記事では,「全体の24パーセントの企業は,1年を通した採用制度を思案している」と解釈できそうです。過去のブログにも取り上げられています。(Otoyo)

mull 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

mull (over) #2 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

mull - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

mull 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

mull 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から