常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

seizure 復習

 てんかんの発作が起きる予兆をスマートフォンで患者に知らせるシステムの開発が進められています。

Researchers developing wearable sensor to predict epileptic seizures

http://the-japan-news.com/news/article/0005454543

見出しのseizure /síːʒɚ/ を取り上げます。動詞の形のseizeは掴む、逮捕するなどの意味で知られていますが、ここでは病気に関する意味で用いられていると考えられます。『ライトハウス英和辞典』(第5版 研究社)で調べると「1つかむ(捕らえる)こと 2差し押さえ(たもの) 3強奪、占領 4発作、卒中」とありました。epileptic /èpəléptɪk/ が「てんかん(性)の」という意味をもつ語であることから、epileptic seizureはてんかんの発作と捉えることができそうです。

 LDOCEには “a sudden condition in which someone cannot control the movements of their body, which continues for a short time” と定義されています。しばらくの間体が動かなくなる様子を表します。

動詞のseizeにも病気に関連するもので「(病気、悲しみなどが)(人)を襲う、(欲望が)(…)に取りつく」という意味があります(『ライトハウス英和辞典』)。「発作、ひきつけ」で思い浮かぶものにfitがありますが、言い換え表現としてこちらも押さえておきたいです。(aqua)

seizure 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
epilepsy seizure 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
seizure - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から